Spanisch
- Veranstaltungsnummer
- 042040o
- Semester
- FrSe 2026
- Typ
- Sprachkurs
- Max. Teilnehmeranzahl
- 18
Termine
| Tag | Zeit | Rhythmus | Dauer | Raum |
|---|---|---|---|---|
| Di. | 12:00 bis 16:00 | Wöchentlich | 10.03.26 bis 16.06.26 | Gebäude Madrid - MAD 131 |
| Di. | 12:00 bis 16:00 | Einmalig | 23.06.26 bis 23.06.26 | Gebäude Madrid - MAD 131 |
| Di. | 12:00 bis 16:00 | Einmalig | 30.06.26 bis 30.06.26 | Gebäude Madrid - MAD 131 |
Kursleitung
- Esther Almendarez
Beschreibung
Der Spanischkurs A2 ist für Lernende mit Anfängerniveau geeignet. Der Kurs baut auf dem A1-Kurs auf.
Anhand von alltäglichen Gesprächsthemen und -situationen sollen das fortgeschrittenes Anfängerniveau der spanischen Grammatik und des Wortschatzes ausgebaut werden. Bei der Erarbeitung von Wortfeldern werden hauptsächlich folgende Themen behandelt: Lernen, Gesundheit, Lebensmittel, Berufe, der Terminkalender, Stadt, historische Daten, Wohnung und Reisen.
In der Grammatik wird u.a. Folgendes behandelt: Das Indikativ Präsens der regelmäßigen Verben, unregelmäßige Verben, die Reflexivverben, Häufigkeit ("siempre, todos los días, muchas veces"), Mengenadverbien, die Adjektive, Genus der Substantive, die unpersönlichen Formen mit "se", das Perfekt (Bildung und Gebrauch), unregelmäßige Partizipien, Bewertung, die Uhrzeit und Datumsangaben, Angaben mit Zukunftsbezug, Fragewörter. Anschließend geht es darum, eine Radioreportage zu verstehen, eine Mini-Präsentation zu halten, eine Geschichte zu schreiben und zu korrigieren, eine Bildbeschreibung zu machen und über Sprichwörter zu sprechen etc.
Der Kurs findet mit 4 SWS während der Vorlesungszeit statt und ist so konzipiert, dass die Teilnehmerinnen und Teilnehmer das Niveau A2 nach dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (GER) absolvieren.
Eine regelmäßige und aktive Teilnahme ist Voraussetzung für das erfolgreiche Absolvieren des Kurses. Dafür ist ebenfalls das Erledigen von Hausaufgaben notwendig, um das Gelernte weiter zu üben und zu festigen.
Literatur
Bitte haben Sie bereits am ersten Termin folgendes Lehrwerk vorliegen:
Gente hoy 1, Level A1+A2. (Libro del alumno)
Unterrichtsinhalt: Lección 5-12
ISBN: 978-3-12-515710-1
Anmeldung
- Veranstaltungsnummer
- 042041o
- Semester
- FrSe 2026
- Typ
- Sprachkurs
- Max. Teilnehmeranzahl
- 18
Termine
| Tag | Zeit | Rhythmus | Dauer | Raum |
|---|---|---|---|---|
| Di. | 16:00 bis 20:00 | Einmalig | 30.06.26 bis 30.06.26 | Trondheim 2 - TRO 204 |
| Di. | 16:00 bis 20:00 | Wöchentlich | 10.03.26 bis 16.06.26 | Trondheim 2 - TRO 204 |
| Di. | 16:00 bis 20:00 | Einmalig | 23.06.26 bis 23.06.26 | Trondheim 2 - TRO 204 |
Kursleitung
- Esther Almendarez
Beschreibung
Der Spanischkurs A2 ist für Lernende mit Anfängerniveau geeignet. Der Kurs baut auf dem A1-Kurs auf.
Anhand von alltäglichen Gesprächsthemen und -situationen sollen das fortgeschrittenes Anfängerniveau der spanischen Grammatik und des Wortschatzes ausgebaut werden. Bei der Erarbeitung von Wortfeldern werden hauptsächlich folgende Themen behandelt: Lernen, Gesundheit, Lebensmittel, Berufe, der Terminkalender, Stadt, historische Daten, Wohnung und Reisen.
In der Grammatik wird u.a. Folgendes behandelt: Das Indikativ Präsens der regelmäßigen Verben, unregelmäßige Verben, die Reflexivverben, Häufigkeit ("siempre, todos los días, muchas veces"), Mengenadverbien, die Adjektive, Genus der Substantive, die unpersönlichen Formen mit "se", das Perfekt (Bildung und Gebrauch), unregelmäßige Partizipien, Bewertung, die Uhrzeit und Datumsangaben, Angaben mit Zukunftsbezug, Fragewörter. Anschließend geht es darum, eine Radioreportage zu verstehen, eine Mini-Präsentation zu halten, eine Geschichte zu schreiben und zu korrigieren, eine Bildbeschreibung zu machen und über Sprichwörter zu sprechen etc.
Der Kurs findet mit 4 SWS während der Vorlesungszeit statt und ist so konzipiert, dass die Teilnehmerinnen und Teilnehmer das Niveau A2 nach dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (GER) absolvieren.
Eine regelmäßige und aktive Teilnahme ist Voraussetzung für das erfolgreiche Absolvieren des Kurses. Dafür ist ebenfalls das Erledigen von Hausaufgaben notwendig, um das Gelernte weiter zu üben und zu festigen.
Literatur
Bitte haben Sie bereits am ersten Termin folgendes Lehrwerk vorliegen:
Gente hoy 1, Level A1+A2. (Libro del alumno) Unterrichtsinhalt: Lección 5-12
ISBN: 978-3-12-515710-1
Anmeldung
- Veranstaltungsnummer
- 042042o
- Semester
- FrSe 2026
- Typ
- Sprachkurs
- Max. Teilnehmeranzahl
- 18
Termine
| Tag | Zeit | Rhythmus | Dauer | Raum |
|---|---|---|---|---|
| Mo. | 16:00 bis 18:00 | Wöchentlich | 09.03.26 bis 15.06.26 | Trondheim 2 - TRO 201 |
| Mo. | 16:00 bis 18:00 | Einmalig | 22.06.26 bis 22.06.26 | Trondheim 2 - TRO 201 |
| Mo. | 16:00 bis 18:00 | Einmalig | 29.06.26 bis 29.06.26 | Trondheim 2 - TRO 201 |
Kursleitung
Beschreibung
Convesación nivel intermedio / Konversationskurs Mittelstufe (B1+/B2)
Der Kurs bietet einen interaktiven, niveauübergreifenden Sprach- und Konversationskurs für die Mittelstufen B1/B2 und legt den Schwerpunkt auf die Entwicklung mündlicher und kommunikativer Kompetenzen, die auf diesem Niveau nur selten intensiv geübt werden. Ausgehend von einer Vielfalt an Inputs und Medien ist die Arbeit an Wortschatz und grammatikalischen Strukturen eng mit kommunikativen Aktivitäten verbunden und trägt dazu bei, die vorhandenen Sprachkenntnisse zu festigen, zu vertiefen und gezielt zu erweitern. Der Kurs richtet sich insbesondere an Studierende mit Vorkenntnissen ab dem Niveau B1.1 oder höher, die sich in der mündlichen Verwendung der spanischen Sprache noch unsicher fühlen und Spanisch gerne in realen Kontexten anwenden möchten. Im Unterricht werden verschiedene Alltagssituationen sowie aktuelle Themen behandelt.
Literatur
Lernmaterialien werden von der Lehrkraft zur Verfügung gestellt.
Anmeldung
- Veranstaltungsnummer
- 042043o
- Semester
- FrSe 2026
- Typ
- Sprachkurs
- Max. Teilnehmeranzahl
- 18
Termine
| Tag | Zeit | Rhythmus | Dauer | Raum |
|---|---|---|---|---|
| Di. | 16:00 bis 20:00 | Wöchentlich | 10.03.26 bis 16.06.26 | Trondheim 2 - TRO 205 |
| Di. | 16:00 bis 20:00 | Einmalig | 23.06.26 bis 23.06.26 | Trondheim 2 - TRO 205 |
| Di. | 16:00 bis 20:00 | Einmalig | 30.06.26 bis 30.06.26 | Trondheim 2 - TRO 205 |
Kursleitung
Beschreibung
Literatur
Bitte haben sie zum Starttermin folgende Lehrwerke vorliegen:
Con gusto nuevo B2 - Hybride Ausgabe allango.
ISBN: 978-3-12-515016-4
Anmeldung
- Veranstaltungsnummer
- 042044o
- Semester
- FrSe 2026
- Typ
- Arbeitsgemeinschaft
- Max. Teilnehmeranzahl
- 18
Termine
Kursleitung
- Leonor Miranda
Beschreibung
Für Teilnehmende mit Kenntnissen auf B1-Niveau oder höher
Teoría básica de debate y argumentación.
Cómo construir un argumento y cómo identificar falacias, investigación continua de temas modernos, políticos y de la sociedad.
El curso es ideal para las personas que deseen practicar el idioma español y mejorar su gramática, vocabulario y conocimiento de diversos temas relevantes a nivel mundial.
De momento se está explorando la posibilidad de invitar hispanohablantes a referir y participar en diversos temas.
Eine regelmäßige und aktive Teilnahme sind Voraussetzung für das erfolgreiche Absolvieren des Kurses. Dafür ist ebenfalls das Erledigen von Hausaufgaben notwendig, um das Gelernte weiter zu üben und zu festigen.
Der Kurs umfasst 30 Präsenzstunden.
Literatur
Lernmaterialien werden von der Lehrkraft zur Verfügung gestellt.
Anmeldung
- Veranstaltungsnummer
- 042045o
- Semester
- FrSe 2026
- Typ
- Sprachkurs
- Max. Teilnehmeranzahl
- 18
Termine
| Tag | Zeit | Rhythmus | Dauer | Raum |
|---|---|---|---|---|
| Mi. | 16:00 bis 18:00 | Wöchentlich | 11.03.26 bis 17.06.26 | Gebäude Helsinki - HEL 161 |
| Mi. | 16:00 bis 18:00 | Einmalig | 24.06.26 bis 24.06.26 | Gebäude Helsinki - HEL 161 |
| Mi. | 16:00 bis 18:00 | Einmalig | 01.07.26 bis 01.07.26 | Trondheim 1 - TRO 102 |
Kursleitung
- Dr. María Elena Menéndez Ibáñez
Beschreibung
Uso de recursos lingüisticos, gramática y expresiones comunes en entornos academicos, cotidianos, sociales y laborales. Entrenamiento del intercambio de ideas y opiniones sobre temas de interes común: política, negocios, cultura, sociedad y economia.
Literatur
Anmeldung
- Veranstaltungsnummer
- 042046o
- Semester
- FrSe 2026
- Typ
- Sprachkurs
- Max. Teilnehmeranzahl
- 18
Termine
| Tag | Zeit | Rhythmus | Dauer | Raum |
|---|---|---|---|---|
| Mi. | 16:00 bis 20:00 | Wöchentlich | 11.03.26 bis 17.06.26 | Trondheim 1 - TRO 103 |
| Mi. | 16:00 bis 20:00 | Einmalig | 24.06.26 bis 24.06.26 | Trondheim 1 - TRO 103 |
| Mi. | 16:00 bis 20:00 | Einmalig | 01.07.26 bis 01.07.26 | Trondheim 1 - TRO 103 |
Kursleitung
- Leonor Miranda
Beschreibung
Revisión de los contenidos de la gramática desde el nivel A2 hasta el nivel B1. Conocer todos los elementos críticos para el correcto uso del idioma en un entorno académico.
Literatur
Lernmaterialien werden von der Lehrkraft zur Verfügung gestellt.
Anmeldung
- Veranstaltungsnummer
- 042047o
- Semester
- FrSe 2026
- Typ
- Sprachkurs
- Max. Teilnehmeranzahl
- 18
Termine
Kursleitung
- Facundo Reyna-Muniain
Beschreibung
Dauer: 14 Sitzungen
Dozent: Dr. Facundo Reyna-Muniain; Zentrum für Sprachen - Europa-Universität Flensburg; Erforderliches Spanischniveau: Mittelstufe/Fortgeschrittene (B2-C1).
Ziel des Kurses: Entwicklung interkultureller Kommunikationsfähigkeiten in Spanisch zur Verbesserung der beruflichen Interaktionen in Arbeits-, Tourismus- und Geschäftskontexten in Lateinamerika und Spanien.
Sitzung 1: Einführung in die Interkulturelle Kommunikation
● Ziele: Grundlegende Konzepte der interkulturellen Kommunikation verstehen; Kulturelle Unterschiede zwischen Deutschland, Spanien und Lateinamerika identifizieren.
● Aktivitäten: Vorstellung des Kurses und der Ziele; Gruppendiskussion über persönliche Erfahrungen mit interkultureller Kommunikation.
Sitzung 2: Modelle der Interkulturellen Kommunikation
● Ziele: Verschiedene Modelle der interkulturellen Kommunikation kennen (Hofstede, Trompenaars).
● Aktivitäten: Analyse theoretischer Modelle und deren praktische Anwendung in internationalen Managementkontexten.
Sitzung 3: Sprache und kultureller Kontext
● Ziele: Den Einfluss des kulturellen Kontexts auf die Verwendung des Spanischen analysieren; Unterschiede zwischen dem Spanisch Spaniens und dem Spanisch Lateinamerikas differenzieren.
● Aktivitäten: Hörverständnisübungen mit Beispielen aus verschiedenen Dialekten.
Sitzung 4: Unternehmenskultur in Spanien
● Ziele: Die Merkmale der spanischen Unternehmenskultur erkunden; Gemeinsame Geschäftspraktiken und Verhandlungsstile identifizieren.
● Aktivitäten: Fallstudienanalyse zu spanischen Unternehmen.
Sitzung 5: Unternehmenskultur in Lateinamerika
● Ziele: Kulturunterschiede im Unternehmensbereich in verschiedenen lateinamerikanischen Ländern verstehen. Entwurf -Draft
● Aktivitäten: Präsentation von Geschäftspraktiken in Mexiko, Argentinien und Kolumbien.
Sitzung 6: Protokoll und Etikette im Tourismus
● Ziele: Erwartungen und Etikettenormen im Tourismus kennenlernen.
● Aktivitäten: Rollenspiel zu Situationen im Kundenservice im Tourismussektor.
Sitzung 7: Nonverbale Kommunikation und Körpersprache
● Ziele: Unterschiede in der nonverbalen Kommunikation identifizieren.
● Aktivitäten: Analyse von Videos zur nonverbalen Kommunikation.
Sitzung 8: Lösung interkultureller Konflikte
● Ziele: Strategien zur Lösung interkultureller Konflikte lernen.
● Aktivitäten: Fallstudien zu interkulturellen Konflikten.
Sitzung 9: Aufbau professioneller Netzwerke
● Ziele: Fähigkeiten entwickeln, um in spanischsprachigen Ländern Netzwerke aufzubauen und zu pflegen.
● Aktivitäten: Simulierte Networking-Übung.
Sitzung 10: Effektive Präsentationen in interkulturellen Kontexten
● Ziele: Effektive Präsentationen auf Spanisch entwerfen und präsentieren.
● Aktivitäten: Präsentationsworkshop mit Feedback.
Sitzung 11: Kulturelle Vielfalt am Arbeitsplatz
● Ziele: Verstehen, wie kulturelle Vielfalt die Arbeitsdynamik beeinflusst.
● Aktivitäten: Workshop zu Inklusion und Vielfalt am Arbeitsplatz.
Sitzung 12: Lernstile und Kommunikation
● Ziele: Verschiedene Lernstile identifizieren und deren Einfluss auf die Kommunikation verstehen.
● Aktivitäten: Übungen, um die Kommunikation an verschiedene Lernstile anzupassen. Entwurf -Draft
Sitzung 13: Strategien zur kulturellen Anpassung
● Ziele: Strategien lernen, um sich an verschiedene kulturelle Kontexte anzupassen.
● Aktivitäten: Rollenspiel in Situationen der kulturellen Anpassung.
Sitzung 14: Gruppenprojekt - Interkulturelle Simulation
● Ziele: Die erlernten Kenntnisse in einem praktischen Projekt anwenden.
● Aktivitäten: Gruppenarbeit zur Erstellung und Präsentation eines Projektes.
Literatur
Lernmaterialien werden von der Lehrkraft zur Verfügung gestellt.
Anmeldung
Einstufungstest
Für eine Anmeldung ab Niveau A1.2 ist ein Einstufungstest erforderlich, wenn Sie noch keine Klausur bei uns geschrieben haben.