fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2014/pruefungsordnung-kultur-sprache-medien.pdf
Absolventinnen und Absolventen auszubilden, die als Sprach- und Kulturmittlerinnen für drei Kulturräume (deutschsprachiger, skandinavischer, englischsprachiger Raum) fungieren können. Aufgrund ihrer Studien [...] und Prüfungssprachen sind grundsätzlich Deutsch oder Englisch. Bei Bedarf können nach Festlegung des Senats oder eines von ihm eingesetzten Gremiums auch andere Sprachen Lehr- und Prüfungssprache sein [...] Thesis ist nach Absprache mit der Betreuerin oder dem Betreuer in englischer oder deutscher Sprache abzufassen. Die Arbeit muss als Anhang eine kurze Zusammenfassung in der jeweils anderen Sprache enthalten
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2012/pruefungsordnung-bachelor-im-sept2012.pdf
(2) Die Sprachausbildung erfolgt in zwei Sprachzweigen: einem dänisch/deutschen und einem spanischen Sprachzweig. Im dänisch/deutschen Sprachzweig erhalten die Stu- dierenden eine Sprachausbildung in den [...] dänischer oder spani- scher Sprache sowie alternativ in deutscher Sprache (für Studierende mit Dänisch als Muttersprache). (4) Der dänisch/deutsche Sprachzweig wird gemeinsam mit der Syddansk Universitet am Standort [...] den Sprachen Dänisch bzw. Deutsch (für Studie- rende mit Dänisch als Muttersprache) sowie Englisch. Im spanischen Sprachzweig er- halten die Studierenden eine Sprachausbildung in Spanisch. Zusätzliche wählbare
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2007/promotionsordnung-20070706.pdf
Abhandlung sein. Sie ist in deutscher oder englischer Sprache abzufassen. Der Promotionsausschuss kann im begründeten Einzelfall auch andere Sprachen zulas- sen. (3) Die Dissertation ist mit einer Versicherung
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2012/promotionsordnung-15-08-2012.pdf
Abhandlung sein. Sie ist in deutscher oder englischer Sprache abzufassen. Der Promotionsausschuss kann im begründeten Einzelfall auch andere Sprachen zulassen. (3) Die Dissertation ist mit folgender Versicherung
fileadmin/content/fakultaeten/fakultaet-3/dokumente/unterlagen-konventssitzungen/2023-06-14/promotionso-entwurf-fak-iii.docx
Erkenntnisse erweitern. Sie ist in deutscher oder englischer Sprache abzufassen. Der Promotionsausschuss kann im begründeten Einzelfall auch andere Sprachen zulassen. (3) Anstelle einer Dissertationsschrift kann [...] dabei behilflich zu sein, Zugang zur wissenschaftlichen · Community zu bekommen. Weitergehende Absprachen zwischen Doktorandin bzw. Doktoranden und Betreuerin bzw. Betreuer sind grundsätzlich zulässig
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2017/promordnung-2017.pdf
Erkenntnisse erweitern. Sie ist in deutscher oder englischer Sprache abzufassen. Der Promotionsausschuss kann im begründeten Einzelfall auch andere Sprachen zulassen. (3) Anstelle einer Dissertationsschrift kann [...] n dabei behilflich zu sein, Zugang zur wissenschaftlichen Community zu bekommen. Weitergehende Absprachen zwischen Doktorandin bzw. Doktoranden und Betreuerin oder Betreuer sind grundsätzlich zulässig
fileadmin/content/portal/forschung/dokumente/promotion/promordnung-2017-7-.pdf
fileadmin/content/projekte/vinorhm/dokumente/downloads/projektposter-vinorhm-23-03-16-english.pdf
Project manager: Dr. Samantha M. Litty (EUF, Frisistik) Partners: Zentrum für kleine und regionale Sprachen (KURS) Nordfriisk Institut (NFI) Dansk Centralbibliotek for Sydslesvig (DCB) European Centre for
fileadmin/content/projekte/vinorhm/dokumente/downloads/projektposter-vinorhm-23-03-16-deutsch.pdf
historischer Mehrsprachigkeit in regionalen Alltagssprachen: Sprachideologie, Sprachpolitik und Sprachpraktiken Das ViNoRHM-Projekt kombiniert Fallstudien auf Mikroebene zu Sprachideologie, -politik und [...] unsichtbare oder unsichtbar gemachte Sprachen und Einzelpersonen (insbesondere Frauen und Un-/weniger Gebildete) in einer innovativen Darstellung der Sprachengeschichte der deutsch-dänischen Grenzregion im [...] Projektleitung: Dr. Samantha M. Litty (EUF, Frisistik) Partner: Zentrum für kleine und regionale Sprachen (KURS) Nordfriisk Institut (NFI) Dansk Centralbibliotek for Sydslesvig (DCB) European Centre for
fileadmin/content/institute/anglistik/dokumente/downloads/projects-hs-2025/projektarbeit-machat-scifi-60s.pdf
Ergebnis der individuellen Projektarbeit ist in Form einer schriftlichen Hausarbeit (in englischer Sprache, im Umfang von 4‘500 bis 5‘500 Wörtern – d.h. 10 bis 12 Seiten – plus Anhang) zu dokumentieren. • [...] verfassen (vergleichende Textanalyse). Das Thema dürfen Sie sich aussuchen; es ist allerdings in enger Absprache mit mir abzustimmen. Kombinieren lassen sich die meisten Texte miteinander. Zu den gelesenen Werken