Studierende absolvieren im Laufe ihres Studiums entweder zwei kleine Praktika (je 180h), davon mindestens eines im Ausland, oder ein großes Praktikum (360h) im Ausland. Die Studierenden weisen die Praktika durch eine Tätigkeitsbescheinigung des Arbeitgebers sowie durch einen ca. einseitigen Erfahrungsbericht (ca. 500 Wörter) nach, der ihren Kompetenzzugewinn reflektiert, als Orientierungshilfe für andere KSM-Studierende dient und für die Veröffentlichung auf der KSM-Homepage gedacht ist. Praktika, die vor dem Beginn des Master KSM absolviert wurden, können zur Hälfte anerkannt werden. (Modulkatalog KSM)
A rough translation reads: "Students complete either two small internships (180h each), at least one of which is abroad, or one large internship (360h) abroad during the course of their studies. Students provide evidence of the internships in the form of an attestation of activity from the employer as well as an experience report of approximately one page (approx. 500 words), which reflects their competence gain, serves as a guide for other KSM students and is intended for publication on the KSM homepage. Internships completed prior to the start of the KSM Master's degree can be given half credit."
In order to have a completed internship entered in your Transcript of Records, please submit (a copy of) a qualified reference letter regarding the nature and duration of your internship (this needs to be written by your employer), your experience report, as well as a completed Application for Recognition to the KSM program director (Dr. Sibylle Machat). Ideally, submit letters(s) of recommendation, experience report, and application for recognition together as PDF files in one e-mail. The signature on the application for recognition can be done digitally in the PDF, so you do not need to print & scan it. Submissions in paper form are also acceptable.
KSM internships - overview ( updated January 2021)
Here you will find an overview of internships completed by students to date and counted as compulsory internships in the KSM degree program. This list is intended to serve as an orientation; you are free to search for an internship (within the framework of the regulations of the module catalog and the examination regulations).
KSM Internships - Overview
Since a change to the examination regulations in 2021, students who wish to receive credit for their internship must submit short internship reports serving as a guide for other students. You can find the English language ones here, sorted alphabetically by employer. (Note: for more, check the German version of this page).
I spent six months as a foreign rights and literary agency intern at 2 Seas Literary Agency. A foreign rights agency acts as an intermediary between publishers from different countries. Our clients publish mainly in French, English, and Dutch. 2 Seas sells translation rights worldwide, but in some territories they work exclusively with a co-agent, so our co-agent specializing in Eastern European markets would promote our titles there and handle any interest from those markets. I started the internship with updating the website and online catalogue, as well as managing our various social media accounts where we share news of recent rights deals, publications of foreign editions we sold and relevant articles or awards. After learning more about the field through weekly meetings with my mentors and reading the agents’ correspondence, I started writing newsletters to let editors know about new titles from our clients, participating in our monthly book review discussion, and researching to expand our network (for example with German queer(-friendly) publishers).
With the Frankfurt Book Fair approaching, I proofread our catalogues and handled the preparation for the agents’ meetings by confirming the dates and sending out individualized materials. That way I experienced the long process leading up to and following the most important industry fair. I also used new software that has prepared me for any future publishing office set-up: a customer relationship management and a project management software, an email-newsletter programme, using csv-files for audience lists, and a rights management database. A sizeable part of my work was behind the scenes or social-media-related, but I also got to prepare meeting follow-up emails, draft simple contracts, write to our clients to ask for title or cover approval of foreign editions and relay their approval or feedback to the foreign publishers.
And: all of this happened online. The agency has been working remotely since 2011, with colleagues in different European and American time zones and interns from all around the world. I had weekly meetings with my advisor to ask any questions about my tasks or the industry and there was always someone working at the same time to ask for help in between those meetings, as well as detailed guides on how to use the different programmes. It might not be everyone’s cup of tea, but this system worked really well for me and I am grateful that I got to work with such an international team and international clients, in English, French and German. This internship was a phenomenal preparation for entering the publishing industry after graduating. I have gained intricate knowledge of the processes involved in selling foreign rights, am comfortable with using publishing software and communicating with editors. The internship was also a good networking opportunity. It is an excellent opportunity for Master students, as you can take on many responsibilities beyond usual internship tasks if you are genuinely interested in the field, able to take initiative, and have good attention to detail.
As a student coming from Asia, the Erasmus system is one of the things I appreciate the most in Europe. Students have many options and support from universities to experience education, culture, life and food in different countries. Therefore, when I was planning for the internship required by my master program, I went for Erasmus+ opportunities. I applied for the internship in Italy as a museum assistant, so I could learn the language at the same time.
The Forgotten Place
South Italy, especially region Calabria, is regarded as a forgotten place in Italy even by Italians, which motivated me even more to visit it. I wanted to learn Italian, and being in a place where people don’t speak English is definitely a plus.
The summer in Museo Diocesano e del Codex was a special experience I am grateful for. The main task for me was doing guided tours in English, German and Mandarin. During my internship, one of the tasks was translating the brochure into Mandarin from English and the subtitle of the introduction video from English into German. When there were activities and exhibition in the museum, I helped out for the organization and promotion.
It was interesting to see that most visitors besides Italians are Germans. They were always surprised that an Asian girl who studies in Germany is doing an internship in Italy and runs guided tours in German, and I felt encouraged every time when I received positive responses. Everyone was friendly and supportive.
The tempo of lifestyle is slow and relaxing in Rossano. You can always see old people sitting at the square park and people dining from 21:00 until midnight. They are satisfied with what they have.
The working time of the museum is from 9:30 to 12:30, we have then 4 hours rest and go back to work from 16:00 to 18:00. Besides work, we tend to cook together or go to the seaside with other interns. We definitely learnt a lot from each other by sharing our experiences, talking about our hometowns and cooking for one another.
In October when the museum was not that busy, I also got chances to travel around the region. Traveling in the southern Italy is honestly not convenient with public transportation, and there are some information only the locals know. Nonetheless, I was so fascinated by the nature and cultures, and would still try to find a way to visit the forgotten part they called.
What I Learnt from Italians
Rossano is such a place where you could enjoy pure happiness. Life is simple and sometimes you forget how fast time could fly. When this internship came to an end, I felt lucky to have experienced to have a visit in a such a unique place. I felt motivated by seeing some Rossano people who used to work and study abroad, came back to their origin to help their hometown develop. There must be a strong love for their land and I was touched by their contribution. I also felt fulfilled in being able to communicate with the locals, helping manage in the museum, and getting to know myself better through work. Doing an internship is not all about the work experiences, it allows me to understand what kind of lifestyle I want.
Between January and May 2022, I spent four months at the University of Bristol as a language assistant. Thanks to Prof. Nils Langer’s help, I was able to connect to the Department of German at the University of Bristol and was initially going to start my internship in 2021. Unfortunately, due to the pandemic and the travelling regulations, I could not start it back then, but the department allowed me to begin my internship later.
One of the most challenging things connected to my internship in England was the preparations before being able to go. Due to Brexit, I had to apply for a temporary workers visa to go and attend my internship in the UK. This meant quite a bit of paperwork before being able to travel. In particular, due to restrictions during the pandemic, it was essential for me to check the UK government website quite frequently, as restrictions to travel were changing every 2-3 weeks in the last year. But before I could apply for a visa, I first had to apply for a sponsorship, and in this case, the British Government was my sponsor. With the help of the International Center, I applied for both the sponsorship and the visa. Unfortunately, I got my visa a month before leaving for my internship, so it was an uncertain and stressful time. In addition, I was finding accommodation for a limited time only and in my price range quite challenging.
Once I was in Bristol and started my internship, things were more accessible and calmer. I started my internship without any problems, and my supervisor at the Department of German was very kind and helpful during my time there. She was keen on introducing me to everyone in the department on my first day. It was lovely meeting everyone I would be working with, and quite quickly, I found out that I would be sharing an office with one of my colleagues.
I had a couple of set tasks in the German Department that I had to get done every week. One of my tasks was to change the newspaper articles and general content of the pinboard each week so that students coming into the department had something new to view and read each week. One part of the pinboard was dedicated to historical newspaper articles from German-speaking countries. One of the lecturers in the department who was teaching courses on German, Austrian and Swiss history, was able to help me find websites and archives that I could use. So each week, I started researching historical newspaper articles with interesting content, such as historical events that happened 50, 100, and 125 years ago. I found articles highlighting the fashion choices back then or pieces I thought would be interesting, mirroring similar political situations today. The other half of the pinboard was dedicated to German idioms. I was in contact with the language teachers at the department, who told me that students enjoy learning German idioms during their courses. So I started preparing idioms each week, translated them into English, and gave them examples.
One of the more flexible tasks I had in the department was helping the teachers and lecturers with their teaching preparation and presentations. This meant that the lecturers would contact me whenever they wanted my help, for instance, formatting a presentation, making presentations more accessible or translating a text from German into English. This was a great way of seeing what the work in a department at a university contains. It was also an excellent experience to know how the lecturers and teachers prepared their lessons and what kind of work they did outside of teaching. I was also allowed to visit and shadow the lecturers during their courses. Furthermore, I was allowed to ask questions after the sessions, and I sometimes helped during the sessions (for instance whenever the students needed to do some group work, I would walk around and offer my help). I was generally allowed to look over the lecturer’s shoulder. I was fortunate, as all lecturers in the department were keen on talking to me, giving me tips and were very nice about all my questions. Without my colleagues at the department, I do not think that I would have enjoyed my time in Bristol as much as I did, and I am very thankful for their kindness and eagerness to show me around and help me out as much as they did.
My favourite task, however, was preparing and carrying out the conversation hours each week. I had four slots during the week, offering conversation hours for first- and second-year students. Even though these conversation hours were voluntary, I was delighted that students always showed up for each slot. I prepared teaching material in advance depending on their German level and depending on the material they were dealing with in their language classes. This is why I was also in contact with the German language team in the department, as I needed to know what topics they were dealing with during their classes. I also incorporated the students‘ interests, as for my conversation hours, it was important that the students felt comfortable practising their German. This especially got important once the second-year students got closer to their oral exams, so we decided to use the conversation hours as exam prep sessions. I was thrilled with the teaching experience I got from my conversation hours. I was even more thrilled that I got the chance to meet these motivated, kind and inspiring students who made my time in England unforgettable.
All in all, my internship at the German Department was very fruitful and insightful. I learned a lot about the ins and outs of the work at a university, I learned quite a lot about teaching and how much preparation goes into teaching materials, and I learned how much I enjoyed teaching. My colleagues in the department were very kind and helpful. They inspired me to pursue an academic career, and I am very thankful for all the insights I got from my colleagues and the students I got to know through my internship. I can highly recommend to anybody considering pursuing an academic career or a teaching position to do such an internship and get an insight into what such a job and career entails.