/ksm/absolventinnen-des-ma-kultur-sprache-medien/maria-belova
Jobbezeichnung und Ort: Innenarchitektin in Estland KSM-Abschluss im Jahr: 2013 Mit Maria Belova sprachen wir im Dezember 2021. 1. Möchtest du uns ein wenig über deine Zeit an der EUF erzählen? Wie fandest [...] büro gearbeitet. Die Kunden befanden sich vorwiegend in Deutschland (zum Beispiel größere Sprachdienstleister wie KERN AG und Lionbridge), weshalb ich meine Deutschkenntisse sehr gut anwenden konnte. Es
/ksm/absolventinnen-des-ma-kultur-sprache-medien/judith-kunze
Jobbezeichnung : Leitung Marketing und Unternehmenskommunikation KSM-Abschluss : 2011 Mit Judith Kunze sprachen wir im Oktober 2022. 1. Möchtest du ein wenig über deine Zeit in Flensburg und im Masterstudiengang
/ksm/absolventinnen-des-ma-kultur-sprache-medien/nadine-triebel
Jobbezeichnung: Mitarbeiterin Marketing & Kommunikation KSM-Abschluss im Jahr: 2016 Mit Nadine Triebel sprachen wir im Juni 2022. 1. Möchtest du ein wenig über deine Zeit in Flensburg und den Masterstudiengang
/ksm/absolventinnen-des-ma-kultur-sprache-medien/ronja-baerecke
Auch die kostenlosen Sprachkurse sind eine tolle Möglichkeit der Universität, die man nutzen sollte. In einem späteren Beruf ist es nur von Vorteil, wenn man eine zusätzliche Sprache wie Französisch oder [...] Duisburg Jobbezeichnung: Wissenschaftliche Mitarbeiterin KSM-Abschluss im Jahr: 2020 Mit Ronja Baerecke sprachen wir im Juli 2022. 1. Möchtest du ein wenig über deine Zeit in Flensburg und den Masterstudiengang [...] fallen mir vor allem der kommunikative Aspekt des Studiengangs, der generell ein gewisses Maß an Sprachgefühl erfordert, und die Linguistik-Kurse ein. In meinem Beruf spielt es eine große Rolle, wie man seine
/ksm/absolventinnen-des-ma-kultur-sprache-medien/conny-eisfeld
Gesellschafterin des Regionalladens "Fischuppen" KSM-Abschluss im Jahr: 201 2 Mit Conny Eisfeld sprachen wir im März 2022. 1. Möchtest du ein wenig über deine Zeit in Flensburg und im Masterstudiengang [...] gestimmt hat. Mir hat der Master auch besser gefallen als der dazugehörige Bachelor "Kultur- und Sprachmittler" in Dänemark, den ich zuvor absolviert hatte, weil KSM offener und vielseitiger ist. Ich habe [...] mitzunehmen, was mich interessiert. Am besten fand ich immer die Film- und Literaturkurse, da ich Sprachwissenschaft schon zur Genüge im Bachelor belegt hatte. Besonders fand ich außerdem die Tatsache, dass man
/ksm/absolventinnen-des-ma-kultur-sprache-medien/julia-gohde
Jahr: 2014 Mit Julia Gohde sprachen wir im April 2022. 1. Möchtest du ein wenig über deine Zeit in Flensburg und im Masterstudiengang KSM erzählen? Ich habe Kultur-Sprache-Medien im Oktober 2011 angefangen
/ksm/absolventinnen-des-ma-kultur-sprache-medien/carina-gruenewald
Geschäftsinhaberin eines Woll- und Handarbeitsgeschäfts KSM-Abschluss im Jahr: 2013 Mit Carina Grünewald sprachen wir im März 2022. 1. Kannst du uns ein wenig über deine Zeit an der EUF und bei dem Studiengang [...] bearbeitet werden müssen. 4. Kannst du deinen beruflichen Werdegang mit dem Master KSM verbinden? Sprachlich haben mir die Kurse von Linguistik weitergeholfen und ich bin auch schließlich mit der Masterarbeit [...] kleinen Verlag in Malmö gemacht, der unter anderem Gedichte von Geflüchteten aus der jeweiligen Landessprache ins Schwedische übersetzt und ich durfte mit ihnen auch auf eine kleine alternative Buchmesse
/ksm/absolventinnen-des-ma-kultur-sprache-medien/anne-von-petersdorff
Berlin Jobbezeichnung: Creative Producer KSM-Abschluss im Jahr: 2012/13 Mit Anne von Petersdorff sprachen wir im Mai 2022. 1. Möchtest du ein wenig über deine Zeit in Flensburg und im Masterstudiengang [...] Auswahl meiner Kurse einen Schwerpunkt auf Medienwissenschaften legen. Außerdem fand ich die Zweisprachigkeit gut. 2. Was machst du zurzeit beruflich? Ich arbeite als creative producer für eine Berliner [...] arbeitet an der Dramaturgie, sitzt im Schnitt, hat Abnahmen mit Redakteur*innen oder geht zur Sprachaufnahme. Oft lassen sich die einzelnen Phasen aber auch gar nicht klar trennen, sondern vermischen sich
/ices/services/academic-editing-service
Forschenden und Dozierenden der EUF in englischer Sprache verfasst wurden. Wenn Sie einen fertigen Artikel, Abstract, Förderantrag oder ähnliches in englischer Sprache verfasst haben, freuen wir uns über Ihre Anfrage
/romanistik/forschung-projekte/abgeschlossene-projekte/uebersetzungsdozentur-herbst-2022
Seit 2006 arbeitet sie in Berlin als freiberufliche Übersetzerin (Zielsprache Deutsch, mit Englisch und Französisch als Ausgangssprachen), gelegentlich auch als Moderatorin, Autorin oder Lektorin. Von 2017 [...] der Europa-Universität Flensburg zu Gast. Patricia Klobusiczky, 1968 in Berlin geboren, wuchs zweisprachig in Frankreich und Deutschland auf. Sie studierte Literarisches Übersetzen in Düsseldorf und war [...] und künstlerische Entscheidungen - und über das grenzenlose und grenzüberschreitende Potenzial von Sprache und Literatur. Präsentiert in Kooperation mit dem Interdisciplinary Centre for European Studies