fileadmin/content/zentren/frzph/dokumente/news/bz201125-giesseneranzeiger.pdf
Bevölkerung Osteuropas betrieb, kam dage- gen erst später in einem der Nürnberger Nachfolgeprozesse zur Sprache. Dort aber wurde Bach-Ze- lewski auch nicht ange- klagt… Nein, denn dort stand primär das Führun
/humangeographie/team/dr-katharina-schmidt/vortraege
Geowissenschaftlichen Kolloquiums der TU Dresden, 14.06.2023. Postkoloniale Geographien im Deutschsprachigen Kontext – ein Kartierungsversuch. Workshop der Arbeitsgruppe AG KGGU auf der Tagung Neue Ku [...] Schmitt). Schmidt, K. (2019): Cuerpo Território. Ein Dialog zwischen lateinamerikanischen und deutschsprachigen feministischen Geographien. Workshop zusammen mit Manuela Silveira (UERJ) Rio de Janeiro, Brasilien
fileadmin/content/fakultaeten/fakultaet-2/dokumente/fep-unterlagen/2025-entwurf-euf-internationalisierungsstrategie.pdf
um, Hochschulen) Ermöglichung von Mehrsprachigkeit: Ziel-ID Bezug zu Handlungs- leitlinien Ziel Beispielmaßnahmen Z1.2 (L2), L3, L4 Erleichterung der Mehrsprachigkeit durch Optimierung zentraler Prozesse [...] ufen. Mehrsprachige Strukturen sowie eine Willkommenskultur wurden besonders im International Center und Studierendenservice gestärkt, jedoch bestehen weiterhin Defizite bei der Mehrsprachigkeit von D [...] Ziel, die Mehrsprachigkeit, interkulturelle Kompetenz und Mobilität, insbesondere in den lehre- und wissenschafts- unterstützenden Strukturen, verstärkt zu unterstützen und die Sprachbarrieren in admin
fileadmin/content/fakultaeten/fakultaet-2/dokumente/fep-unterlagen/wr-empfehlungen-zum-hochschulsystem-sh.pdf
inklusiv-digitale Sprachen- und Medienbildung _ Abteilung Pädagogik bei Beeinträchtigung von Sprache und Kommunikation: Konzeption inklusiv-digitaler Fachkonzepte für Fremdsprachenunterricht, barrieresensible [...] erleichtern. Dazu können englische Bachelorstudiengänge, flexible mehrsprachige Angebote (etwa mit wachsen- dem Anteil deutscher Unterrichtssprache) und auch entsprechend ausgestaltete duale Studiengänge gehören [...] werden Maßnahmen am Kie- ler Standort zusammengefasst. Das Zentrum für Sprachen und Interkulturelle Kompetenz bietet Sprachkurse und Veranstaltungen auch für Austauschstudie- rende an. Die FH Kiel ist
fileadmin/content/institute/mathematik/lorenzen/algebra/uebungen/uebung-10-2025-g-algebra.pdf
den obigen Satz. b) Konkretisieren Sie diesen Satz an zwei Beispielen. c) Geben Sie einen rein sprachlichen Beweis. d) Geben Sie einen formalen Beweis. Aufgabe 6 Die Japanische Blindenschrift tenji ist
fileadmin/content/fakultaeten/fakultaet-2/dokumente/fep-unterlagen/celex-32022h0627-02-de-txt.pdf
aufgeführten gemeinsamen Standardelemente entwickeln. Die Entwicklung dieses Datenmodells erfolgt i) in Absprache mit den Mitgliedstaaten und Interessengruppen, ii) im Einklang mit den Bedürfnissen der Nutzer und
fileadmin/content/fakultaeten/fakultaet-2/dokumente/fep-unterlagen/wbstrategie-eckpunktepapier-1-.pdf
Angebote zum Erlernen der deutschen Sprache dazu. Hierbei ist vor allem der bedarfsgerechte Ausbau der bundesgeförderten Integrationskurse als zentrales Sprachkursangebot in Schleswig-Holstein zu forcieren [...] Integrationskurs. Diese Kurse sind das zentrale Sprachförderangebot in Schleswig-Holstein und werden durch niedrigschwellige Orien- tierungs- und Sprachlernangebote des Bundes und subsidiär des Landes ergänzt [...] chten Ansprache von bildungsbe- nachteiligten und formal geringqualifizierten Personen für die Teilnahme an abschluss- orientierten Weiterbildungsmaßnahmen. • Prüfung, welche Sprachförderbedarfe über die
fileadmin/content/fakultaeten/fakultaet-2/dokumente/fep-unterlagen/der-european-pathway.pdf
Schlüsselkompetenzen entwickeln. Dazu zählen insbesondere Mehrsprachigkeit und die Fähigkeit, in unterschiedlichen kulturellen Kontexten, Sprachumgebungen und institutionellen wie organisationalen Traditionen [...] gleichzeitig berufsbezogene Schlüsselkompetenzen. Das gilt für Mehrsprachigkeit und die Fähigkeit, in unterschiedlichen kulturellen, sprachlichen und beruflichen Kontexten zu agieren ebenso wie für die Fähigkeit [...] Bildung, Inklu- sion und Bildung, Inklusion und Digitalität, Mehrsprachigkeit; Fähigkeit, in unterschiedlichen kulturel- len, sprachlichen und beruflichen Kontexten zu agieren; Interkulturalität und i
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2025/20251119-satzung-promo-fk-iii-2025.pdf
englischer Sprache beinhalten. 3. Die Arbeit muss aus mindestens drei wissenschaftlichen Artikeln in deutscher oder englischer Sprache bestehen. In begründeten Fällen sind weitere Sprachen zugelas- sen [...] Einzelfall auch andere Sprachen zulassen. In diesem Fall ist beim Antrag auf Zulassung zur Promotionsprüfung eine Zusammenfassung der Arbeit in deutscher oder englischer Sprache für die hoch- schulöffentliche [...] soll mindestens 90 Minuten, längstens 120 Minuten dauern. Sie soll in der Vorlesungszeit und in der Sprache Deutsch oder Englisch stattfinden. Der oder die Vorsitzende der Prüfungskommission kann Fragen der
/romanistik/kalender/event/flensburger-literaturuebersetzungs-dozentur-2025
Raum OSL 247 In ihrem hochschulöffentlichen Vortrag wird Ilma Rakusa über ihre Arbeit zwischen den Sprachen sprechen, Einblicke in die Kunst des literarischen Übersetzens geben und ihr poetologisches Sel [...] Selbstverständnis als Autorin und Übersetzerin reflektieren. Lesung und Gespräch: Zwischen den Sprachen – Literatur und Übersetzung Dienstag, 9. Dezember 2025, 16-18 Uhr (c.t.), Raum HEL 160 Im Gespräch mit [...] Übersetzungen und gewährt Einblicke in die Begegnungen mit Autorinnen und Autoren aus verschiedenen Sprachräumen. Workshops mit Studierenden zur Praxis des Übersetzens Mittwoch, 10. Dezember, 12-14 Uhr (c.t