fileadmin/content/portal/international/erfahrungsberichte/griechenland/2022-23-panteion-2.pdf
Eintritt. Dennoch waren meine Lebenskosten höher als sonst, vor allem wegen der Miete. Was war Ihre beste, was Ihre schlechteste Erfahrung? Gibt es sonst noch etwas, das Sie gern mitteilen möchten? Ich kann
fileadmin/content/portal/international/erfahrungsberichte/griechenland/2022-23-panteion-1.pdf
Pangrati - depending on whether you want to live close to the university or in the study district). It's best to book a room in a shared flat beforehand. I had good experiences there, but friends of mine also [...] people were unlucky, I also moved again for my second semester to live in a quieter neighbourhood. It's best to look for apartments and rooms on facebook because Greek people use it a lot. Haben Sie Angebote [...] You can also extend your semester abroad at relatively short notice if you want to (this was the best decision for me). Waren Sie zufrieden mit der Gastuniversität (Räumlichkeiten, Ansprechpartner*innen
fileadmin/content/portal/international/erfahrungsberichte/spanien/2022-23-murcia-5.pdf
although not too expensive, was not very cheap either. What was your best/worst experience? Is there anything else you would like to share? Best experience was travelling to Valencia to spend christmas with a
fileadmin/content/portal/international/erfahrungsberichte/italien/2022-23-bozen-7.pdf
500€ aufwärts. Auch Lebensmittel sind eher teuer und auch ein Besuch im Restaurant. Was war Ihre beste, was Ihre schlechteste Erfahrung? Gibt es sonst noch etwas, das Sie gern mitteilen möchten? Ist habe
fileadmin/content/portal/international/erfahrungsberichte/polen/2022-23-gdansk-1.pdf
Studentenwohnheim aber machbar. Was war Ihre beste, was Ihre schlechteste Erfahrung? Gibt es sonst noch etwas, das Sie gern mitteilen möchten? Meine beste Erfahrung waren die neuen Freundschaften, die
fileadmin/content/zentren/ices/dokumente/newsletter/newsletter-ausgabe-10-2023.pdf
Raymond Hickey (Essen): "Languages in Ireland: Our Tools for Communication"; Tony Connelly (RTÉ): "Best of Both Worlds? Northern Ireland and the Post-Brexit Settlement"; Christina Morin (Limerick): "Irish
/kommunikation/pressemitteilungen/news/ein-echter-unterschied
wie sie sagt. Im Anschluss ging es ein halbes Jahr zum Jobben nach Australien. Nun studiert sie mit besten Noten Biotechnologie, Lebensmitteltechnologie und Verfahrenstechnik. Ihr Lebenslauf ist umso bee
/international/internationaler-kalender/event/halloween-party-2
Nacht voller Kostüme, gruseliger Leckereien, Musik und mehr! Wer : Alle sind willkommen – bringt eure beste schaurige Stimmung mit! Kostüme : Zeigt eure schaurigsten, lustigsten oder kreativsten Kostüme und
/kommunikation/pressemitteilungen/news/fliegende-huete-aus-soenderborg
die Höhen und Tiefen der Studienzeit und Masterabsolvent Flemming Neumann beschrieb lebhaft die "beste Zeit seines Lebens" in der "liebenswertesten Stadt der Welt." Ein 1992 von der EU gefördertes INT
/irishstudies/events/inauguration-event
Raymond Hickey (Essen): "Languages in Ireland: Our Tools for Communication" Tony Connelly (RTÉ): "Best of Both Worlds? Northern Ireland and the Post-Brexit Settlement" Christina Morin (Limerick): "Irish