/friesisch/wer-wir-sind/dr-jan-niklas-heinrich/projekte/ausloeser-und-verlauf-von-sprachenwechsel-dynamiken-in-der-historischen-mehrsprachigkeit-von-friedrichstadt-1650-1850
Nordfriesland) näher untersucht. Kurzübersicht Stichworte Prestige, Sprachbeeinflussung, Sprachmentalität, Spracherhalt, Sprachenwechsel, Konfessionalität Laufzeit 01.01.19 - 28.06.24 (Projekt abgeschlossen) [...] Auslöser und Verlauf von Sprachenwechsel: Dynamiken in der historischen Mehrsprachigkeit von Friedrichstadt 1650-1850 In diesem Dissertationsvorhaben wurde die Sprachgeschichte Friedrichstadts (Kreis N [...] detaillierten Überblick über die Sprachgeschichte und vor allem über die Sprachgebrauchsgeschichte dieser Stadt zu erhalten, um besser zu verstehen, wie Sprachwandelprozesse noch dazu in einer Situation,
/friesisch/wer-wir-sind/meike-ohlsen-ma
einem Dissertationsprojekt zur Diskrepanz zwischen Sprachnorm und Sprachgebrauch am Beispiel des Nordfriesischen 2017-2022 Studium "Kultur-Sprache-Medien" an der Europa-Universität Flensburg (EUF) – Abschluss [...] geboren in Wyk auf Föhr Forschungsschwerpunkte/Forschungsinteressen Nordfriesische Sprachwissenschaft Sprachkontaktforschung Soziolinguistik Tätigkeiten / Gremien Freie Journalistin bei "Frasch for enarken" [...] Auslandssemester University of Southern Denmark (SDU) in Odense 2016-2018 Lehrbeauftragte für Fering-Sprachkurse an der Christian-Albrechts-Universität (CAU) zu Kiel 2013-2017 Studium der Friesischen Philologie
/daf-daz/wer-wir-sind/personen
Wer wir sind Prof. Dr. Marion Döll Professorin für Deutsch als Zweit- und Fremdsprache & Sprecherin des Instituts für Germanistik marion.doell -TextEinschliesslichBindestricheBitteEntfernen- @ uni-flensburg
/studium/studierende/das-1-semester/programm-der-einfuehrungswoche
Hochschulgemeinde Programm der Evangelischen Studierendengemeinde M.A. Kultur – Sprache – Medien M.A. Kultur – Sprache – Medien Veranstaltungen in der Einführungswoche Mo 09:00-10:30 Uhr, Campushalle: [...] enden und Stipendiat:innen Di 13:00-15:00 Uhr, HEL 162, Fachspezifische Einführung für BA IM, Sprachzweig Spanisch Mi 09:00-10:00 Uhr, HEL 067 : Deine Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg – Mehr als [...] hen Studierendengemeinde B.A. Transkulturelle Europastudien B.A. Transkulturelle Europastudien: Sprachen, Kulturen, Interaktionen (TES) Vorkurse (bei Interesse) 18.8.-5.9.25 : Der Intensivkurs Spanisch
/studium/studierende/das-1-semester/vorkurse
11.09.2025 Raum OSL 239.1 (01.09.2025 - 05.09.2025) OSL 242 (08.09.2025 - 11.09.2025) Kursinhalt Sprachkurs Dänisch Lehrwerk, mitzubringende Materialien nein Voraussetzungen Zulassung zum Teilstudiengang [...] sslichBindestricheBitteEntfernen- @ uni-flensburg.de Hinweise zur Abschlussprüfung Test zur Sprachkompetenz am Ende des Kurses, siehe https://www.uni-flensburg.de/dansk/fuer-studieninteressierte#c169182
/studium/studierende/das-1-semester/anmeldung-zu-veranstaltungen-und-pruefungen
nal Management Social und Political Change. Sozialwissenschaften Transkulturelle Europastudien: Sprachen, Kulturen, Interaktionen belegen ihre Veranstaltungen nicht über Studiport, sondern über ein neues
/studium/studierende/finanzierung/stipendien/deutschlandstipendium/faqs
hoch. In welcher Sprache müssen die Dokumente verfasst sein, die ich einreiche? Die Unterlagen können in deutscher oder englischer Sprache eingereicht werden. Nachweise in anderen Sprachen sind in Übersetzung [...] wird (Doppelförderung). Die Unterlagen können in deutscher oder englischer Sprache eingereicht werden. Nachweise in anderen Sprachen sind in Übersetzung vorzulegen; Zeugniskopien müssen amtlich beglaubigt [...] eine amtlich beglaubigte Übersetzung (außer bei englischen Zeugnissen) in deutscher oder englischer Sprache erforderlich. Diese Übersetzung wird i.d.R. durch einen vereidigten Fachübersetzer erstellt. Ausländische
/studium/studierende
International Lehrkräftebildung (ZfL) Lehrkräftebildung (ZfL) Tipps für deine Freizeit Sprachzentrum Sprachzentrum Sportzentrum Sportzentrum Studentisches Engagement Studentisches Engagement Veranstaltungen [...] Management – BWL Sozialwissenschaften: Social and Political Change Transkulturelle Europastudien: Sprachen, Kulturen, Interaktionen Master of Arts (M.A.) Erziehungswissenschaft: Bildung in Europa – Education [...] Education in Europe European Studies (EUS) International Management Studies – BWL Kultur – Sprache – Medien (KSM) Transformationsstudien Weiterbildungsstudiengange: Kita-Master – Leitung frühkindlicher Bi
/friesisch/wer-wir-sind/dr-jan-niklas-heinrich
der Mehrsprachigkeit im Schwedischen Reich“, Universität Uppsala. 2019: „Sprachenpolitik, Sprachmentalität und Sprachwechsel im ‚Sprachenstreit‘ von Friedrichstadt 1774“, „Deutscher Sprachgebrauch im 18 [...] ung von Sprachen ohne Sprachenpolitik? Zum ‚Sprachenstreit‘ von Friedrichstadt 1774. In: Havinga, Anna und Bettina Lindner (Hgg.): Deutscher Sprachgebrauch im 18. Jahrhundert: Sprachmentalität, Sprach [...] Network Conference, Zürich. 2024b: „Mehr 2 sprachigkeit. Sprachenvielfalt unterhalb der Mehrsprachigkeit Friedrichstadts“, „Historische Mehrsprachigkeit und Sprachkontakt mit Varietäten des Deutschen: Überlieferung
/humangeographie/team/dr-katharina-schmidt/vortraege
Geowissenschaftlichen Kolloquiums der TU Dresden, 14.06.2023. Postkoloniale Geographien im Deutschsprachigen Kontext – ein Kartierungsversuch. Workshop der Arbeitsgruppe AG KGGU auf der Tagung Neue Ku [...] Schmitt). Schmidt, K. (2019): Cuerpo Território. Ein Dialog zwischen lateinamerikanischen und deutschsprachigen feministischen Geographien. Workshop zusammen mit Manuela Silveira (UERJ) Rio de Janeiro, Brasilien