/die-universitaet/krieg-in-der-ukraine
Beratung bietet das Studentenwerk Schleswig-Holstein. Studentenwerk SH Studiumsvorbereitung und Sprachen lernen Mit dem "Programm zur Studienvorbereitung und -integration von Geflüchteten" unterstützt
fileadmin/content/institute/romanistik/dokumente/erfahrungsberichte-studierende/erfahrungsbericht-murcia-hese-2021-22.pdf
auf die Universalsprache verlassen kann, wenn man sich im Alltag verständlich machen möchte. Allerdings besteht die Gefahr, dass man sich sehr leicht dazu verleiten lässt, aufgrund der sprachlichen Schwi [...] sein, dass einige Veranstaltungen zweisprachig angeboten werden. Wie gestaltete sich das Studium an der Partnerhochschule? (z. B. Räumlichkeiten, Workload, Unterrichtssprache, Prüfungsformen, Barrierefreiheit) [...] ihr sie fast überall. Das ist meine Erfahrung. ERFAHRUNGSBERICHT AUSLANDSSEMESTER Haben Sie die Landessprache gelernt bzw. wie wichtig war diese Ihrer Ansicht nach für Ihren Aufenthalt? In Spanien und in
/zimt/services/services-fuer-beschaeftigte/web-konferenzen/webmeetings-mit-dem-neuen-webex-2022
Windows-Taste drücken und "Sprachrekorder" eintippen, dann das gefundene Windows-Tool starten Screenshot 2: Im Sprachrekorder eine Aufnahme starten Screenshot 3: Im Sprachrekorder die Aufnahme anhören Screenshot [...] ins Notebook/Tablet Eingebaute benutzen wollen. Testen Sie das Mikrofon mit dem eingebauten "Sprachrekorder" von Windows (Apple entsprechend). Siehe Screenshots 1 - 3. Starten Sie das Webmeeting. Hier [...] Veranstaltung hinzustoßen, desto mehr Störgeräusche können entstehen und die Verständlichkeit der Sprache des Vortragenden stören. Daher bietet es sich an, die Mikrofone aller Personen stumm zu stellen und
/iim/kalender/event/minority-language-media-stigma-acceptance-linguistic-capital-1
des ICES Research Colloquiums statt. Alle Vorträge im ICES Research Colloquium sind in englischer Sprache und Interessierte sind herzlich willkommen. Aktuelle Informationen und Abstracts zu den Vorträgen
/daf-daz/wer-wir-sind/personen/ehemals-taetige/boeddeker-judith-dr
Dr. Judith Böddeker Vorlesen Kontakt Telefon +49 461 805 2000 Fax +49 461 805 952000 E-Mail judith.boeddeker -TextEinschliesslichBindestricheBitteEntfernen- @ uni-flensburg.de Gebäude Gebäude Oslo Rau
fileadmin/content/abteilungen/ernaehrung/bilder/klimafood/20211208-ft-veggie-kochen-bei-der-tafel.pdf
ein virtueller Koch-Livestream, die Entwicklung eines digitalen Exit-Games, ein Rap Video oder Sprachkurse. Das Konzept für die mobile Küche und Bildungsmaterialien soll zunächst in Schleswig-Holstein und
/kommunikation/pressemitteilungen/news/europa-im-deutschunterricht
konkrete Umsetzungsmöglichkeiten im Unterricht", erläutert Theele. "Da geht es dann etwa um die Sprachenvielfalt oder um den Einsatz unterschiedlicher ästhetischer Medien wie Literatur, Hörspiel und Film."
/transformationsstudien/fuer-studierende/ausland
bestimmten Frist annehmen, sonst wird der Platz ggf. anderweitig vergeben. Danach vereinbaren Sie in Absprache mit der Studiengangskoordination ein Learning Agreement, das bereits Ihre präferierten Module an [...] gern gesehen. Im Rahmen von Praktika und Auslandsjobs können Sie außerdem auch berufsbezogene sprachliche Kompetenz erwerben. Sensibilisierung für andere Kulturen und Erfahrungen, die Sie in anderen Ländern
/pmsks/wer-wir-sind/das-team/simon-hachenberg
Erziehungswissenschaften Funktion Projektmitarbeiter Name Abteilung Pädagogik bei Beeinträchtigung von Sprache und Kommunikation Funktion Projektmitarbeiter Sprechstunden Nach Vereinbarung per E-Mail unter: simon
/studium-lehre/studierendenservice/info-beratung-studien-und-fachstudienberatung/studieninfotag
g B.A. Bildungswiss. / Flensburger Wege ins Lehramt ( ZSB ) B.A. Transkulturelle Europastudien: Sprachen, Kulturen, Interaktionen Studienorientierung & Bewerbung an der HS ( ZSB ) & LSZ – Dein Mehrwert