/theologie/katholische-theologie/wer-wir-sind/ehemalige-mitarbeiterinnen/pd-dr-frank-ewerszumrode
Liturgie und Homiletik - Das Verhältnis von Spiritualität und wissenschaftlicher Theologie - Französischsprachige Theologie der Gegenwart Publikationen Bibliographie - Habilitation: Ewerszumrode, Frank :
/proref/programm/deutsch-kurse
tät Flensburg bietet seinen Teilnehmenden Sprachunterricht auf dem Niveau B1+/B2 und C1. Der Deutschkurs gliedert sich in verschiedene Teile: Sprachunterricht, Prüfungsvorbereitung, Modulunterricht zu [...] ormat: Kurse bestehen aus Präsenzunterricht auf dem Campus und Onlineunterricht. Sprachunterricht Der Sprachunterricht von ProRef ist akademisch ausgerichtet und bereitet optimal auf ein Studium in Deutschland [...] Modul geht es vor allem um Zeitmanagement und Eigenorganisation. Sprachlernberatung Im Programm bieten die Lehrkräfte Sprachlernberatungen an, um jedem Teilnehmenden ganz individuelle Hinweise für sein eigenes
/englisch/wer-wir-sind/die-mitglieder-des-instituts/heike-christie
Flensburg Institutionen Name Institut für Anglistik und Amerikanistik Funktion Dozentin für Sprachwissenschaft Sprechstunden Dienstags ab 10 Uhr und n. V. via Email Veranstaltungen Nummer Titel Typ Semester
/studium-lehre/studierendenservice/bewerbung-zulassung-und-immatrikulation/bewerbungsverfahren/bewerbung-master/ma-kita-master
EWR Können Sie keine deutschsprachige Hochschulzugangsberechtigung nachweisen, benötigen Sie einen Nachweis über ausreichende deutsche Sprachkenntnisse. Anerkannte Sprachzertifikate Entsprechend der St [...] kationssatzung der Europa-Universität Flensburg sind Sprachzertifikate auf dem Level C1 erforderlich. Anerkannt werden die "Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang" (DSH) mit dem Gesamtergebnis [...] Teilprüfungen mindestens mit dem Ergebnis der Stufe 2 absolviert wurden. der "Test Deutsch als Fremdsprache" (TestDaF) wenn alle Teilprüfungen mindestens mit dem Ergebnis der Stufe 4 absolviert wurden.
/romanisches-seminar/wer-wir-sind/lehrende/philine-hilbig
Dissertation zum Thema Vom Spanischen als Fremdsprache zum Spanischen als Brückensprache: Untersuchungen zum iberoromanischen Tertiärsprachenerwerb deutschsprachiger Lernender (Arbeitstitel) [...] Deutsch als Fremdsprache im In- und Ausland Auslandsaufenthalte (Studien, Praktika, Sprachkurse) in Granada, Lanzarote, Braga, Bahia und Curitiba Forschungsschwerpunkte Tertiärsprachenerwerb, Mehrsprac [...] MitarbeiterInnen Sprechstunden Nach Absprache per Mail Veranstaltungen Nummer Titel Typ Semester 370013k Grundlagen wissenschaftlichen Arbeitens in der spanischen Sprachwissenschaft Proseminar FrSe 2024 370101k
/theater/studium-lehre/ba-darstellendes-spiel-theater-teilstudiengang/aktuelles-lehrangebot
dienstags, 12.00 - 14.00 Uhr - wöchentlich Beginn: ab 12. März 2024 TN-Zahl: 15 Unterrichtssprache: Englisch / Deutsch Nach Absprache freigegeben für Zertifikatstudierende / Vorrang haben Studierende des Faches [...] und Strategien zeitgenössischer Theaterpädagogik" Achtung: Weitere Termine kommen nach Absprache hinzu. Nach Absprache freigegeben für Zertifikatstudierende / Vorrang haben Studierende des Faches Darstellendes [...] her Theaterpädagogik" 16:45 - 19:00 Uhr: Übung Achtung: Weitere Termine kommen nach Absprache hinzu. Nach Absprache freigegeben für Zertifikatstudierende / Vorrang haben Studierende des Faches Darstellendes
/germanistik/wer-wir-sind/alle-lehrenden/mitarbeiterinnen-und-mitarbeiter/theele-ivo-dr
2012 Topographien der Entwurzelung - Deutschsprachige Exilliteratur in Amerika (Universität Paderborn, WiSe 2011/12) Topographien der Entwurzelung - Deutschsprachige Exilliteratur in Amerika (Universität [...] 35. Hg. v. B. Dogramaci u. E. Otto. S. 286-298. Text + Kritik 2017. Das Unsagbare der Flucht zur Sprache bringen. Uticha Marmons "Mein Freund Salim". In: Flucht-Literatur. Texte für den Unterricht. Bd. [...] lachen". In: Niemandsbuchten und Schutzbefohlene. Flucht-Räume und Flüchtlingsfiguren in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur. Hg. v. T. Hardtke, J. Kleine u. C. Payne. S. 287-304. V&R unipress 2017
/theater/studium-lehre/theaterpaedagogisches-zertifikat/struktur-und-aufbau
te Projekte z.B. in Kooperation mit Partnerinstitutionen mit entsprechender Dokumentation nach Absprache als Studienleistung angerechnet werden.
/romanisches-seminar/forschung-projekte/abgeschlossene-projekte/uebersetzungsdozentur-herbst-2022
Seit 2006 arbeitet sie in Berlin als freiberufliche Übersetzerin (Zielsprache Deutsch, mit Englisch und Französisch als Ausgangssprachen), gelegentlich auch als Moderatorin, Autorin oder Lektorin. Von 2017 [...] der Europa-Universität Flensburg zu Gast. Patricia Klobusiczky, 1968 in Berlin geboren, wuchs zweisprachig in Frankreich und Deutschland auf. Sie studierte Literarisches Übersetzen in Düsseldorf und war [...] und künstlerische Entscheidungen - und über das grenzenlose und grenzüberschreitende Potenzial von Sprache und Literatur. Präsentiert in Kooperation mit dem Interdisciplinary Centre for European Studies
/pmsks/publikationen/dr-lea-schulz
Gmünd [in Vorbereitung, vor. Herbst 2023]. Schulz, L. & Reber, K. (2023). Diklusive Sprachbildung. Förderung von Sprache in inklusiven Kontexten. In: J. Betz & J.-R. Schluchter (Hrsg.): Schulische Medienbildung [...] (2021). #Diklusion: Digitale Medien zur Sprachförderung im inklusiven Unterricht . In: Z´SAMMGREDT . Wien: Österreichische Gesellschaft für Sprachheilpädagogik. Schulz, L. (2021). Digital-inklusive Sc [...] Lernprozesse erfolgreich begleiten . Stuttgart: Raabe-Verlag. Schulz, L. (2021). Durchgängige Sprachbildung im digital-inklusiven Unterricht. Grundlagen und Praxisbeispiele . Stuttgart: Raabe-Verlag. Schulz