/germanistik/forschung/europa-im-uebergang-1
kleine und regionale Sprachen, Nachbarsprachen, Mehrsprachigkeit Mit den angesprochenen Grenzräumen und Kontaktzonen geraten auch die so genannten ›kleinen‹ und regionalen Sprachen sowie das Phänomen der [...] klung (Sprachkontakte und Sprachkonflikte in Grenzräumen) erwünscht. U.a. soll geklärt werden, inwiefern und unter welchen Begleitumständen in Sprachkontaktzonen Sprachmischung, Varietäten, Pidgin- und [...] diese Übergänge aus sprach-, literatur- und kulturwissenschaftlicher, aus mediävistischer und translationswissenschaftlicher Sicht, aus Perspektiven der Mehrsprachigkeitsforschung sowie des Faches Deutsch
/pmsks/forschung-und-projekte/abgeschlossene-forschungsprojekte/bilisat
30 Monaten den Spracherwerb und den Verlauf von SSES bei mehrsprachigen Kindern und Jugendlichen in ihrer Herkunftssprache (L1) und ihrer L2. Kontaktalter und Kontaktlänge zur Zweitsprache, der Erwerbskontext [...] BiliSAT: Bilinguale Sprachentwicklung von Kindern und Jugendlichen im Schulalter mit und ohne Sprachentwicklungsstörungen mit Arabisch und Türkisch als Erstsprachen Vorlesen Die Zahlen des aktuellen B [...] Stichworte Bilingual, Sprachentwicklung, Sprachentwicklungsstörung, arabisch, türkisch Laufzeit 01.04.2017 - 31.07.2020 Institutionen der EUF Abteilung Pädagogik bei Beeinträchtigung von Sprache und Kommunikation
/ices/projekte/abgeschlossene-projekte/buchmessen
Buchmesse, Verhandlung, Buchmärkte Laufzeit 01.01.2017 - 31.12.2019 Institutionen der EUF Institut für Sprache, Literatur und Medien, Interdisziplinäres Europaforschungszentrum (ICES) Beschreibung Anhand der [...] Aussagen über die gegenwärtige Ausrichtung der literarischen Felder und Buchkulturen der genannten Sprach- und Kulturräume treffen kann. Die vom Projekt zu leistende Dokumentation der Messen umfasst hierbei:
/germanistik/wer-wir-sind/alle-lehrenden/ehemals-taetige/inaktive/schmidt-hanna-mareike/projekte/foerderung-schriftrelevanter-wahrnehmungsfaehigkeiten
den Beobachtungsdaten zusammengeführt wurden. Kurzübersicht Stichworte Deutsch-als-Zweitsprache, Zweitspracherwerb, Schriftspracherwerb, Phonologische Wahrnehmung, Phonologischer Filter, Silbenorientierter [...] schriftrelevanter Wahrnehmungsfähigkeiten bei Deutsch-als-Zweitsprache-Lernenden – Fünf Fallstudien zu neu zugewanderten Grundschulkindern mit Erstsprache Syrisch-Arabisch Vorlesen Wie lernen Schülerinnen [...] Schülerinnen und Schüler mit Syrisch-Arabisch als Erstsprache parallel die deutsche Laut- und Schriftsprache? Wie meistern sie diese doppelte Lernherausforderung? Um neu zugewanderten Kindern in der Grundschule
/ge/forschung-und-netzwerkprojekte/forschung-aktuelle-einzelprojekte/die-netzwerktheorie-nach-white-2008
lyse, finden in der schulischen (Sonder-)Pädagogik eher eine geringe Beachtung. Mit der in deutschsprachigen Fachbeiträgen noch wenig bekannten phänomenologischen sozialen Netzwerktheorie (White) könnte
/pmsks/forschung-und-projekte/aktuelle-projekte/sprachenerwerb-bimodal-bilingualer-kinder
wachsen mit zwei Sprachen unterschiedlicher Modalität auf. Sie können die Deutsche Gebärdensprache (DGS) und die Deutsche Lautsprache (DLS) zusammen erwerben, weshalb sich der Spracherwerb als "bilingual-bimodal" [...] hörende Kinder, gehörlose Eltern, Gebärdensprache, Lautsprache Laufzeit 01.01.2012 - laufend Institution der EUF Abteilung Pädagogik bei Beeinträchtigung von Sprache und Kommunikation Beschreibung Hörende [...] Sprachenerwerb bimodal-bilingualer Kinder Vorlesen Hörende Kinder von in Deutschland geborenen gehörlosen Eltern (Children of Deaf Adults, Codas) wachsen mit zwei Sprachen unterschiedlicher Modalität auf
/psychologie/forschungpresse/forschungsprojekte/laufende-projekte/gelingensbedingungen-inklusiver-paedagogischer-settings-gips
rte Gruppen" an (Lindmeier & Lütje-Klose, 2015, p. 9) Der überwiegende Teil der bisherigen deutschsprachigen Inklusionsforschung konzentriert sich auf den Grundschulbereich, dort mit einem Schwerpunkt [...] drei Grundschulen aus SH sowie zwei Berliner Grundschulen teil. Parallel wurde anhand von vier deutschsprachigen Fachzeitschriften aus Psychologie und Sonderpädagogik für den Zeitraum 2006-2016 das in den [...] en Schulen. In einem zweiten, derzeit in der Erarbeitung befindlichen Artikel wird für vier deutschsprachige Fachzeitschriften der Psychologie und Sonderpädagogik aus dem Zeitraum 2006-2016 das in den
/biat/forschung/forschungsprojekte/elektro-informationstechnik/sediko
berücksichtigen wie z.B. die besondere Förderung der Kommunikationskompetenz (z.B. hinsichtlich Fremdsprachen, Zusammenarbeit, Beratung, Schulung usw.). Unter inhaltlichen wie methodischen Aspekten ist mit [...] Schulkooperation Schleswig-Holstein : Lernfeldgestaltung, Kernqulifikationen, Differenzierung, Sprachkompetenz, Lehrerbildung Thüringen : Lernraumgestaltung und Lernsysteme, Prüfungsverfahren, arbeitsorientierte
/dansk/forschung/prof-dr-elin-fredsted/dfg-projekt-mehrsprachigkeit-im-spannungsfeld-zwischen-muendlichkeit-und-schriftlichkeit
karikierte Varietäten von ‚verdeutschter‘ Lernersprache des Dänischen und des Englischen. In dieser Gruppe werden alle sprachlichen Ressourcen eingesetzt – auch von Sprachen, die die Teilnehmerinnen nur teilweise [...] und/oder die Forderung nach funktionaler Trennung der Sprachen sind, desto weniger verwenden die Informanten unmittelbar wahrnehmbare Sprachkontaktphänomene, wie z.B. Kodewechsel. Konstant bzw. tenden¬ziell [...] und/oder die Forderung nach funktionaler Trennung der Sprachen sind, desto weniger verwenden die Informanten unmittelbar wahrnehmbare Sprachkontaktphänomene, wie z.B. Kodewechsel. Konstant bzw. tendenziell
/dansk/forschung/prof-dr-elin-fredsted/schriftspracherwerb-in-einer-zweitsprache
Schriftspracherwerb in einer Zweitsprache Vorlesen Das Projekt verknüpft die Bereiche Mehrsprachigkeit und Schriftspracherwerb, die jeder für sich zwar intensiv erforscht, deren verschiedenartige Wech [...] wurde, ob und ggf. in welcher Weise Mehrsprachigkeit den Prozess des Schriftspracherwerbs beeinflusst. ... Kurzübersicht Stichworte Zweitsprache, Schriftspracherwerb, Nordschleswig Laufzeit 01.01.2007 - [...] rezeptiv) die offizielle Minderheitensprache kennen gelernt haben. Aus sprachpädagogischer Sicht wird jedoch allgemein empfohlen, den Schriftspracherwerb in der dominierenden Sprache der bilingualen Kinder