fileadmin/content/institute/romanistik/hinweise-hausarbeiten-cordula-neis/general-instructions-of-how-to-write-your-paper-hese-20-21-languages-in-europe.pdf
Walter de Gruyter. - REDDER, Angelika/ EHLICH, Konrad (Eds.) (2008): Mehrsprachigkeit für Europa – sprachen- und bildungspolitische Perspektiven. (Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie; 74). Duisburg: Redaktion
fileadmin/content/institute/romanistik/hinweise-hausarbeiten-cordula-neis/bibliography.pdf
Nachbarn? Eine Gesamtübersicht über die Länder und Sprachen Europas. Aachen: Shaker Verlag. 64. JANÍKOVÁ, Vĕra/ SEEBAUER, Renate (Eds.) (2013): Bildung und Sprachen in Europa. Education and Languages in Europe [...] Microsoft Word - Bibliography 1 Europa-Universität Flensburg B.A. European Cultures and Society Sprachen in Europa – Languages in Europe Modul TD C 8 Prof. Dr. Cordula Neis Bibliography 1. AARSLEFF, Hans [...] Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft. 14. BIERE, Bernd Ulrich (2017): Ein Europa – Viele Sprachen. Mehrsprachigkeit in Europa. Brey: Mykum Verlag. 15. BOCHMANN, Klaus/ BRUMME, Jenny/ EBERT, Gerlinde/
fileadmin/content/institute/romanistik/hinweise-hausarbeiten-cordula-neis/hinweise-zum-bibliographieren-und-zu-bibliographischen-angaben.pdf
Publikationen aus Schriftreihen: Beispiele für Schriftreihen: Romanistische Arbeitshefte, Romanische Sprachen und ihre Didaktik, Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft Nachname, Vorname(n) ( [...] Christiane (ed.) (2016): Selbstständiges Lernen im lehrwerkbasierten Französischunterricht. (Romanische Sprachen und ihre Didaktik; 56). Stuttgart: ibidem- Verlag.
fileadmin/content/institute/romanistik/hinweise-hausarbeiten-cordula-neis/bibliographie-einfuehrung-in-die-franzoesische-sprachwissenschaft-1-.pdf
Einführung in die französische Sprachwissenschaft Bibliographie BOSSONG, Georg (2008): Die romanischen Sprachen. Eine vergleichende Einführung. Hamburg: Buske. BRASELMANN, Petra (1999): Sprachpolitik und Spr [...] Sprache? München: Beck. TRABANT, Jürgen (2014): Globalesisch oder was? Ein Plädoyer für Europas Sprachen. München: Beck. WANDRUSZKA, Mario (1959): Der Geist der französischen Sprache. Hamburg: Rowohlt
fileadmin/content/zentren/ices/dokumente/summer-school-grenzforschung-dt-eng-fr.pdf
ist Englisch. Erwartet wird die aktive Beherrschung einer und die passive Beherrschung aller drei Sprachen. Bei Bedarf können zwei ECTS erworben werden. Bitte schicken Sie Ihre französisch-, deutsch- oder
fileadmin/content/projekte/vinorhm/dokumente/projekte/hison-abs-language-policy-in-parliament-ah-24-09-20-sml.pdf
Sprachwechsel und Sprachkontakt. In Horst Haider Munske (ed.), Deutsch im Kontakt mit germanischen Sprachen. Tübingen: Niemeyer. 31-54. Langer, Nils. 2011. Historical Sociolinguistics in Nineteenth-Century
fileadmin/content/projekte/vinorhm/dokumente/etc/ggsg-abstract-langerlittybosse-neuenarrativedersprachgeschichtsschreibung.pdf
größter Notwendigkeit. Unser Vorschlag ist eine neue Herangehens- und Betrachtungsweise, wenn es um Sprachen in Kontaktsituationen geht. Sprach(en)kontakt umfasst dabei nicht nur Entlehnungen aus Prestige- [...] (Niederdeutsch, Friesisch, Südjütisch, Hochdeutsch, Reichsdänisch, Niederländisch, Romanes). Diese Sprachen sind und waren seit Jahrhunderten im Gebiet des historischen Herzogtums Schleswig verbreitet, ihr [...] Bevölkerungsgruppe bzw. -schicht in den verschiedenen Domänen unterschiedlich stark vertreten. D.h., die Sprachen waren nicht alle überall aufzufinden, wurden nicht immer in denselben Bereichen (Kirche, Schule
fileadmin/content/projekte/vinorhm/dokumente/etc/ggsgjahrestagung2023-abstract-unsichtbarealltagssprachen.pdf
Herzogtum Schleswig verwendeten Sprachen. In dieser Region, gekennzeichnet durch die alltäglichen „Fünfsprachigkeit“, wurden mehrere Varietäten, der fünf genannten Sprachen (Hochdeutsch, Niederdeutsch, [...] schreiben, deuten ihre Aussagen (2) oder der Gebrauch einer der regionalen Sprachen (3) auf die sonst ‘unsichtbaren’ Sprachen der Region hin. Durch die Verarbeitung alternativer Datentypen kommen Beispiele [...] Word - GGSGJahrestagung2023_Abstract_unsichtbareAlltagssprachen.docx Sichtbare und ‚unsichtbare‘ Sprachen in regionalen Alltagssprachen: Das Herzogtum Schleswig im 19. Jahrhundert Samantha M. Litty Eur
fileadmin/content/projekte/vinorhm/dokumente/etc/ggsgjahrestagung2023-abstract-ranzelbergerga-stebuch-04.09.2023.pdf
wurden Niederdeutsch und Friesisch als ergänzende Sprachen genutzt. Neben den regionalen Sprachen greifen die Seminaristen auch auf akademische Sprachen wie Latein, Französisch und Hebräisch zurück. In [...] Zitate oder Trinksprüche bereichert, festgehalten in den verschiedenen allochthonen und autochthonen Sprachen der Region. Auch andere Durchreisende – Seeleute oder Viehtreiber – trugen sich in das Gästebuch
fileadmin/content/projekte/vinorhm/dokumente/downloads/projektposter-vinorhm-23-03-16-deutsch.pdf
n und bisher wenig untersuchten Archivalien, wodurch zuvor unsichtbare oder unsichtbar gemachte Sprachen und Einzelpersonen (insbesondere Frauen und Un-/weniger Gebildete) in einer innovativen Darstellung [...] Projektleitung: Dr. Samantha M. Litty (EUF, Frisistik) Partner: Zentrum für kleine und regionale Sprachen (KURS) Nordfriisk Institut (NFI) Dansk Centralbibliotek for Sydslesvig (DCB) European Centre for