/en/ices/projects/culture-language-media/vinorhm
weiter, indem es eine umfassende Darstellung der historisch im Herzogtum Schleswig verwendeten Sprachen bietet, einer administrativ und geografisch begrenzten fünfsprachigen Region. Dieses Projekt kombiniert [...] ften die Grundlage von ViNoRHM bilden, werden sowohl zuvor unsichtbare oder unsichtbar gemachte Sprachen als auch Einzelpersonen (insbesondere Frauen und Un-/weniger Gebildete) in den Vordergrund gerückt
/en/project-vinorhm/project-vinorhm-calendar/event/aus-dem-gaestebuch-eines-nordfriesischen-gasthofs-regionale-mehrsprachigkeit-im-herzogtum-schleswig
wurden Niederdeutsch und Friesisch als ergänzende Sprachen genutzt. Neben den regionalen Sprachen greifen die Seminaristen auch auf akademische Sprachen wie Latein, Französisch und Hebräisch zurück. In [...] Zitate oder Trinksprüche bereichert, festgehalten in den verschiedenen allochthonen und autochthonen Sprachen der Region. Auch andere Durchreisende – Seeleute oder Viehtreiber – trugen sich in das Gästebuch
/en/project-vinorhm/project-vinorhm-calendar/event/sichtbare-und-unsichtbare-sprachen-in-regionalen-alltagssprachen-das-herzogtum-schleswig-im-19-jahrhundert
Herzogtum Schleswig verwendeten Sprachen. In dieser Region, gekennzeichnet durch die alltäglichen "Fünfsprachigkeit", wurden mehrere Varietäten, der fünf genannten Sprachen (Hochdeutsch, Niederdeutsch, [...] schreiben, deuten ihre Aussagen (2) oder der Gebrauch einer der regionalen Sprachen (3) auf die sonst ‘unsichtbaren’ Sprachen der Region hin. Durch die Verarbeitung alternativer Datentypen kommen Beispiele [...] meeting of the Gesellschaft für Germanistische Sprachgeschichte ( GGSG ). Sichtbare und ‚unsichtbare‘ Sprachen in regionalen Alltagssprachen: Das Herzogtum Schleswig im 19. Jahrhundert Samantha M. Litty Eur
fileadmin/content/projekte/vinorhm/dokumente/news/2023-7-4-erste-mehrsprachigkeitsgeschichte-der-deutsch-da-nischen-region.pdf
wurden mehrere Sprachen verwendet, aber nicht alle wurden geschrieben“, erklärt Litty. „Und schon gar nicht alle wurden aufbewahrt.“ Litty will die bisher unsichtbar gemachten Sprachen und Einzelpersonen [...] Ideology, Policy and Practice“ sucht Handschriften von 1789 bis 1914 Flensburg, 04.07.2023. Welche Sprachen wurden zwischen 1789 und 1914 von wem in welchen Situationen in der mehrsprachigen deutsch-dänischen [...] „Wer sprach oder schrieb wann Friesisch, Niederdeutsch, Sønderjysk, Dänisch oder Deutsch? Welche Sprachen wurden darüber hinaus geschrieben und gesprochen? Historisch gesehen sind mehrsprachige Umgebungen
fileadmin/content/zentren/ices/dokumente/newsletter/newsletter-ausgabe-09-2023.pdf
(oder als zweite Muttersprache). Sie benutzen beide Sprachen täglich. Untersucht werden soll wie zweisprachige und einsprachige Menschen neue Sprachen lernen, ob Sie dieselben oder verschiedene Lernstrategien [...] und von Fundacao para a Ciencia e a Tecnologia en Portugal. Am Zentrum für kleine und regionale Sprachen (KURS) wird er mit Nils Langer das Projekt zur Mehrsprachigkeit mit Friesisch- und Dänischsprecher*innen [...] her*innen entwickeln. Untersucht werden soll wie zweisprachige und einsprachige Menschen neue Sprachen lernen, ob Sie dieselben oder verschiedene Lernstrategien und vielleicht auch Denkstrategien entwickeln
fileadmin/content/projekte/vinorhm/dokumente/etc/ggsgjahrestagung2023-abstract-ranzelbergerga-stebuch-04.09.2023.pdf
fileadmin/content/projekte/vinorhm/dokumente/etc/ggsgjahrestagung2023-abstract-unsichtbarealltagssprachen.pdf
Herzogtum Schleswig verwendeten Sprachen. In dieser Region, gekennzeichnet durch die alltäglichen „Fünfsprachigkeit“, wurden mehrere Varietäten, der fünf genannten Sprachen (Hochdeutsch, Niederdeutsch, [...] schreiben, deuten ihre Aussagen (2) oder der Gebrauch einer der regionalen Sprachen (3) auf die sonst ‘unsichtbaren’ Sprachen der Region hin. Durch die Verarbeitung alternativer Datentypen kommen Beispiele [...] Word - GGSGJahrestagung2023_Abstract_unsichtbareAlltagssprachen.docx Sichtbare und ‚unsichtbare‘ Sprachen in regionalen Alltagssprachen: Das Herzogtum Schleswig im 19. Jahrhundert Samantha M. Litty Eur
fileadmin/content/projekte/vinorhm/dokumente/etc/ggsg-abstract-langerlittybosse-neuenarrativedersprachgeschichtsschreibung.pdf
größter Notwendigkeit. Unser Vorschlag ist eine neue Herangehens- und Betrachtungsweise, wenn es um Sprachen in Kontaktsituationen geht. Sprach(en)kontakt umfasst dabei nicht nur Entlehnungen aus Prestige- [...] (Niederdeutsch, Friesisch, Südjütisch, Hochdeutsch, Reichsdänisch, Niederländisch, Romanes). Diese Sprachen sind und waren seit Jahrhunderten im Gebiet des historischen Herzogtums Schleswig verbreitet, ihr [...] Bevölkerungsgruppe bzw. -schicht in den verschiedenen Domänen unterschiedlich stark vertreten. D.h., die Sprachen waren nicht alle überall aufzufinden, wurden nicht immer in denselben Bereichen (Kirche, Schule
fileadmin/content/fakultaeten/fakultaet-2/dokumente/downloads/20230823-satzung-promo-fak-ii-2023.pdf
englischer Sprache abzufassen. Der Promotionsausschuss kann im begründeten Einzelfall auch andere Sprachen zulassen. (2) Anstelle einer Dissertationsschrift kann grundsätzlich auch eine Sammlung mehrerer
/en/ksm/concerning-internships
Verkaufpsportale Amazon, eBay, Trader, Allegro, Industone; Bearbeitung Kundenanfragen in mehreren Sprachen per E-Mail; Bearbeitung Bestellungen etc. Polen Liszki AFS Polska Programy Miedzykulturowe Intercultural