fileadmin/content/portal/forschung/dokumente/promotion/promordnung-2017-7-.pdf
englischer Sprache abzufassen. Der Promotionsausschuss kann im begründeten Einzelfall auch andere Sprachen zulassen. (3) Anstelle einer Dissertationsschrift kann grundsätzlich auch eine Sammlung mehrerer
fileadmin/content/projekte/storytelling/hintergruende/hintergrund-deu/hintergrund-energie-de.pdf
mit der Entwicklung des Energiekonzepts und der Energieentwertung (im Sinne der Entropie) wider- sprachen sich Joules und Carnots Ergebnisse nicht weiter. In gewisser Hinsicht hat der zunächst vor- handene
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/praesidium/reden/praesident/2014-06-30-ausrufung-der-euf.pdf
haben. Und schon vor zwei Monaten haben wir die Gründung eines „Zentrums für kleine und regionale Sprachen“ gefeiert. Wir sind also, so meine ich, für unsere Zukunft als EUF gut aufgestellt. Und wenn wir
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/praesidium/reden/praesident/2015-02-11-jahresempfang-2015.pdf
Jackstädt-Zentrum ausgegangen sind, wurden zu Recht gefeiert, das Zentrum für kleine und regionale Sprachen wurde gegründet, der Aufbau eines Zentrums für Bildung, Unterricht, Schule und Sozialisation wurde
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/praesidium/reden/praesident/2018-03-13-rede-zum-jahresempfang-2018.pdf
späten 18. Jahrhundert bedeutete Bildung im Kern vor allem die Kenntnis anderer Länder, Kulturen und Sprachen. Ein nach außen hin deutlich sichtbares Zeichen unserer Einzigartigkeit, das sogleich auch unsere
fileadmin/content/institute/germanistik/dokumente/personal/leitfaden-wissenschaftliche-hausarbeiten-25-05-20.pdf
fremdsprachigen Originaltexten gilt: Englische Zitate werden im Original zitiert. Zitate in anderen Sprachen werden in der Übersetzung zitiert und mit einer Quellenangabe versehen. In einer Fußnote wird das [...] Günther, Hartmut (1997): Mündlichkeit und Schriftlichkeit. In: Balhorn, Heiko/Niemann, Heide (Hg.): Sprachen werden Schrift. Mündlichkeit – Schriftlichkeit – Mehrsprachigkeit. Lengwil am Bodensee: Libelle
fileadmin/content/portal/international/bilder/fremdsprachenzentrum/german-placement-translation.pdf
German placement test A1-C1 Instructions in English Link to the test: https://einstufungstests.klett-sprachen.de/eks/DaF-A1-C1/ Placement test DaF A1-C1 Welcome to the DaF placement test This cross-level placement [...] German) DaF (Deutsch als Fremdsprache) = German as a Foreign Language https://einstufungstests.klett-sprachen.de/eks/DaF-A1-C1/ 2 Katrin Stamm (translator), Fremdsprachenzentrum, Europa-Universität Flensburg
fileadmin/content/portal/die-universitaet/bilder/hochschulrat/europa-preis/2018-jensen/2018-05-18-flensborg-avis-carsten-jensen-haedras-for-dialog-titel.pdf
neuer Kindergarten im Stadtteil Jürgensby werden auf dem Gelände der Hohlwegschule gebaut. Dafür sprachen sich die Mitglieder des Bildungsausschusses der Ratsver- sammlung am Mittwoch aus. Sie stimmten
fileadmin/content/institute/anglistik/dokumente/projekte/flecc-online-version.pdf
europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. Berlin: Langenscheidt. Quetz, Jürgen & Solmecke, Gert (Hrsg.) (2004) Brücken schlagen: Fächer – Sprachen – Institutionen. Berlin: Päd [...] fremdsprachlichen Erzie- hung. Hamburg: ELT. Brusch, Wilfried & Stiller, Hugo (Hrsg.) (1995) Lust auf Sprachen: Schlüssel zu Europa – Tor zur Welt. Hamburg: Petersen. Burns, Anne & Seidlhofer, Barbara (2002) [...] Oxford: Oxford University Press (1994). Finkbeiner, Claudia (Hrsg.) (2002) Lehren und Lernen in zwei Sprachen: Bilingualer Unterricht. Hannover: Schroedel. FLECC – Flensburg English Classroom Corpus 233 Funke
fileadmin/content/institute/anglistik/dokumente/projekte/dohcce-online.pdf
Heuer, Helmut (1971). Über die Beziehungen zwischen Satzlänge und Imitationsleistung. Die Neueren Sprachen, 70, 78-184. Heuer, Helmut (1972). Textimmanente Differenzierung. An- sprüche der äußeren und inneren