/
Roma 05.12.2023 Aufarbeitung der Geschichte der deutschen Sinti und Roma in Schleswig-Holstein "Vertiefung der Beziehungen zwischen Irland und Deutschland“ 08.11.2023 Centre for Irish Studies an der Eu [...] Flensburg VIPSTERT 27.03.2024 Die Region Sønderjylland-Schleswig sucht Lieblingswörter – auf Deutsch, Dänisch, Plattdeutsch, Friesisch und/oder Sønderjysk. Herzlich Willkommen ! 21.03.2024 Prof. Dr. Friedrich [...] Feste und Empfänge Graduierungsfeier Lehramt und abends Masterball für ALLE Freitag, 14:00 Uhr, Deutsches Haus Interne Veranstaltung Okt 11 DE EN Feste und Empfänge Graduierungsfeier International Management
/friesisch/wer-wir-sind/prof-dr-nils-langer
"schlechtes Deutsch" von 1600 bis 2005. In: Sprachreport 3/2006. 2-9. 2004 Frühe Fremdsprachengrammatiken als Vermittlerinnen deutscher Standardsprache. In: Mattheier, Klaus & Haruo Nitta (eds.). Wurzeln und [...] Linguistics 7). Oxford: Peter Lang. 503 pp. 2011 mit Melani Schröter. Alltagssprache und Deutsch als Fremdsprache. Special volume of GfL-Journal (ww.gfl-journal.de). Munich: Hueber. 147 pages. 2009 (2. [...] Differenzierungen. In: Zeitschrift des Germanistenverbands . 321-335. 2013b Norddeutsches in holsteinischen Soldatenbriefen. Niederdeutsches Jahrbuch 136. 73-95. 2013a with Robert Langhanke. Metalinguistic Discourses
/germanistik/wer-wir-sind/alle-lehrenden/professorinnen-und-professoren/zybatow-tatjana-prof-dr
hte des Deutschen und seiner Varianten für Sekundarstufe - A / Sprachwandel und Grammatikalisierung Seminar FrSe 2024 Schwerpunkte in der Lehre Einführungen in: Syntax Linguistik des Deutschen (alle Ebenen) [...] Humboldt-Universität Berlin 1994-1997 Stipendium Studienstiftung des Deutschen Volkes 1994-1997 Germanistische Linguistik, Anglistik, Neuere Deutsche Literatur, Humboldt-Universität Berlin 1992-1994 Germanistik [...] 10.1999 'Verbbedeutungen und das deutsche Perfekt'. sub4 - Sinn und Bedeutung . 4. Jahrestagung der Gessellschaft für Semantik' 08.09.1999 'Eine Analyse des deutschen Perfekts als Tempusform'. 34. Lin
/international/sprachen/zentrum-fuer-sprachen/sprachkurse/fruehjahrssemester-2024/semesterkurse/deutsch
Deutsch als Fremdsprache Vorlesen Neu: B-Level Kurse ab jetzt 4-stündig Aus didaktischen Gründen haben wir die Formate unserer Kurse angepasst, sodass wir alle Deutschkurse der B-Level ab sofort 4-stündig [...] Zielgruppe : Der Sprachkurs „Deutsch A1" ist für Studierende ohne Vorkenntnisse geeignet. Kursinhalt: In diesem Kurs geht es um den Erwerb von ersten Grundkenntnissen der deutschen Sprache, die anhand von [...] Zielgruppe: Der Sprachkurs „Deutsch A1" ist für Studierende ohne Vorkenntnisse geeignet. Kursinhalt: In diesem Kurs geht es um den Erwerb von ersten Grundkenntnissen der deutschen Sprache, die anhand von
/biat/forschung/forschungsprojekte/berufspaedagogik/re-integration
07.03.2017 14 MB (PDF) Download Nero CD-Image (Deutsch) 07.03.2017 7 MB (NRG) Download Nero CD-Image (English) 07.03.2017 8 MB (NRG) Download Setup (Deutsch) 07.03.2017 2 MB (EXE) Download Setup (English) [...] (English) 07.03.2017 2 MB (EXE) Download Transcultural Recommendations (Deutsch) 07.03.2017 406 KB (PDF) Download Transcultural Recommendations (English) 07.03.2017 309 KB (PDF) Download Verantwortlich Prof.
/zww/wer-wir-sind/team-zww/kathrin-rheinlaender
Maack-Rheinländer, K. (1998). Naturverständnis türkischer und deutscher Kinder. In: Türkische Umweltinitiative in Deutschland e.V. (TUD), Deutsche Bundesstiftung Umwelt (DBU) (Hrg.): Umweltlernen in der einen [...] 'Marktes'. Weinheim. Maack-Rheinländer, K., (1999). Umweltbewußtsein und Umwelthandeln türkischer und deutscher Schülerinnen und Schüler der 3. und 4. Grundschulklasse. Eine empirische Studie im Rahmen des Projektes [...] Rezension von: Gröschner, Alexander und Ulrich, Immanuel: Praxissemester im Lehramtsstudium in Deutschland, Wirkungen auf Studierende. Wiesbaden: Springer VS 2020. In: EWR 20 (2021), Nr. 5 (Veröffentlicht
/friesisch/wer-wir-sind/dr-samantha-litty
Mehrsprachigkeit in der deutsch-dänischen Grenzregion . Praktiken der Mehrsprachigkeit im Schwedischen Reich (1611-1721): Interdisziplinäre Perspektiven auf die Rolle des Deutschen. Humboldt Kolleg. Uppsala [...] Sprachkontakt in der deutsch-dänischen Grenzregion Historische Soziolinguistik Historische Mehrsprachigkeit Sprachgeschichtsschreibung Herkunftssprachen und Feldforschung Deutsche Sprachvarietäten im [...] John Benjamins. In review. Samantha M. Litty & Joshua Bousquette. Natürlich waren ihre Herzen in Deutschland: Recollections of language shift and the transition towards postvernacular Wisconsin Heritage German
/forschung/wissenstransfer/wissenschaftsdialog/interdisziplinaeres-kolloquium
Dr. Anna-Katharina Mangold (Rechtswissenschaft) Jun.-Prof. Dr. Reto Rössler (Germanistik/Neuere deutsche Literaturwissenschaft) Ort / Zeit: immer dienstags von 18:15-19:45 Uhr in Raum HEL 161 sowie virtuell [...] Wetenkamp (Mainz/Trier) Herkunft, Habitus und kulturelle Hegemonie. Intersektionale Perspektiven auf deutschsprachige Gegenwartsliteratur postsowjetischer Prägung 07.11.23 Dr. Hannah Speicher (Hannover/Berlin)
/kunst/wer-wir-sind/leitung/wenzel-kaethe-prof-dr
2010-2018 und Beiträgen von Gabriele Dietze, Jessica Ullrich, Matthias Reichelt. Kerber Verlag, deutsch und englisch, 232 S. Berlin 2019. Wenzel/Blohm (Hg.): HalfLife – Maschinen/Organismen – künstlerische [...] Machines/Organisms – Artistic Positions in the Context of Climate Change and Extinction. Fabrico Verlag, deutsch und englisch, 202 S. Hannover 2018. Knapp, Wolfgang, Käthe Wenzel, Cornelius Frömmel, Th. Schnalke
/erziehungswissenschaften/wer-wir-sind/personen/dr-magnus-frank
aus. Bildung aus Sprachen. Dokumentation zum 25. Kongress für Fremdsprachendidaktik der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung (DGFF) Augsburg, September 2013, Baltmannsweiler. S.113-122. 2014 [...] SprachBrückenBauen. 40. Jahrestagung des Fachverbandes Deutsch als Fremd- und Zweitsprache an der Universität Bamberg. Materialien Deutsch als Fremdsprache, Band 92, S.29-46. 2014 Professionskompetenzen von [...] Institut für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (Leitung: Prof.in Dr. İnci Dirim und Prof.in Dr. Karen Schramm) 2014 bis 2016 stellvertretender Projektleiter im Projekt ProDaZ - Deutsch als Zweitsprache